![]() |
![]() |
|
| شعر / داستان/ خبر و مطالب آموزشی زبان فرانسه |
|
le plus precieux des talents consist à ne pas employer deux mots quand un seul suffit
ارزشمند ترين استعداد اين است كه از دو كلمه استفاده نكني وقتي تنها يكي كافيست.
تنها يكي كافيست |
|
+ نوشته شده در
دوشنبه 1384/08/30ساعت 12:15 بعد از ظهر توسط مهسا |
|
|
c'est justement la possibilité de réaliser un reve qhi rend la vie intressante این دقیقا امکان برآوردن یک رویاست که زندگی را جالب میکند les songes sont le langage de dieu خواب ها و رویاها زبان خدا هستند les chose simple sont les plus extraordinnare et seules les savants parviennent à les voir چیزهای ساده شگفت انگیز ترین ها هستند و فقط دانشمندان قادرند آنها را ببینند tout ce qhi arrive une foi peut ne plus jamais arriver mais tout ce qhi arrive deux fois arrivera certainment une trosiéme fois هر چیزی که یک بار اتفاق میافتد میتواند دیگر هرگز اتفاق نیفتد اما آنچه دو بار اتفاق میافتد مطمئنا بار سوم هم اتفاق میافتد. l'heure la plus sombre est celle qhi vient juste avant le lever du soleil |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه 1384/08/29ساعت 10:8 قبل از ظهر توسط مهسا |
|
|
le monde est une caméra souriez s'il vous plait
جهان یك دوربین است لطفا لبخند بزنید(ضرب المثل آمريكايي)
|
|
+ نوشته شده در
شنبه 1384/08/28ساعت 9:48 قبل از ظهر توسط مهسا |
|
|
-------------------------------------------------------------------------------- Un professeur de philosophie est debout face à sa classe et quelques accessoires sont disposés devant lui. Quand le cours commence, sans un mot, il prend un gros pot de mayonnaise vide et commence à le remplir avec des cailloux d'environ 5 centimètres de diamètre. Il demande alors aux étudiants si le pot est plein. Ils répondent par l'affirmative. استاد فلسفه روبروی کلاس ایستاده بود و چند تن از دستیارانش در مقابل او قرار گرفته بودند.وقتی درس شروع میشود.بدون هیچ حرفی استاد یک ظرف بزرگ برمیداردو شروع به پر کردن آن با سنگ هایی به قطر حدود 5 سانتی مترمیکند.سپس از دانش آموزان میپرسدکه آیا ظرف پر است؟ انها جواب مثبت میدهند Le professeur prend alors une boîte de lentilles et verse son contenu dans le pot. Il secoue légèrement le pot. Les lentilles remplissent bien sûr les espaces entre les cailloux. Il demande aux étudiants si le pot est plein. La réponse est positive. بعد استاد یک قوطی عدس بر میدارد و محتویاتش را در همان ظرف قبلی میریزد.و آنرا به آرامی تکان میدهد.عدس ها فضای خالی بین سنگ ها را پرمی کنند.او دوباره از شاگردانش میپرسد که آیا ظرف پر است ؟جواب مثبت است. استاد جعبهای پر از ماسه را برمیدارد و ان را در ظرف بزرگ میریزد.بدیهی است که ماسه ها حفره ها را پر میکنند.او دوباره از شاگردانش میپرسد که آیا ظرف پر است؟جواب متفق القول است....بله
استاد همچنین 2 بطری آبجو(بدون الکل
-Maintenant, dit le professeur, alors que les étudiants continuent à rire, je voudrais que vous considériez que ce pot représente votre vie. Les cailloux sont les choses importantes -- votre famille, votre partenaire, votre santé, vos enfants -- celles qui contribueraient à remplir votre vie si tout le reste avait disparu. سپس استاد میگوید:"حالا همان طور که دانش آموزان(عزیزشو جا انداخته Les lentilles représentent les autres choses importantes comme votre travail, votre maison, votre voiture. Le sable correspond à tout le reste -- les petites choses. Si vous mettez d'abord le sable dans le pot, poursuit-il, il ne restera plus de place pour les lentilles ou les cailloux. C'est pareil pour votre vie. Si vous consacrez votre temps et votre énergie aux choses secondaires, vous ne pourrez plus vous occuper des choses importantes. عدس نشان دهنده بقیه مسائل مهم هستند مانند کار شما خانه شما ماشین شما.ماسه با موضوعات باقی مانده ارتباط دارد.......چیزهای کوچک.اگر شما اول ماسه را درون ظرف بریزید و بقیه را به دنبال آن دیگر جایی برای سنگ و عدس باقی نمی ماند.زندگی شما هم همین طور است اگ شما وقت و انرژیتان را صرف امور ثانوی کنید دیگر نمیتوانید به مسائل مهم بپردازید.
به دقت به مسائل مهمی که برای خوشبختی شما مهم هستند توجه کنید.با فرزندانتان بازی کنید همسرتان را برای رقص بیرون ببرید(بابا با حال Une des étudiantes lève la main et demande ce que la bière est censée représenter. (در همین زمان)یکی از دانش آموزان دستش را بلند میکند و میپرسد که آبجو نشان دهنده چیست؟
Le professeur sourit : « Je suis content que vous posiez la question. C'est pour montrer que même si votre vie semble bien remplie, il y a toujours de la place pour une bière ou deux. » استاد لبخند میزند:"خوشحالم که این سوال را مطرح کردید.برای نشان دادن اینست که حتی اگر زندگی شما کاملا پر به نظر بیاید همیشه جایی برای یک آبجو دارد شاید هم 2 تا. البته قسمت اخیر به هیچ عنوان توصیه نمیشود به نظر من به جای آبجو روزی 8 تا لیوان آب بنوشید هم پوستتون خوب میمونه هم مثل من تپل نمیشین
البته سوء تفاهم نشه این من نیستم فقط شبیه منه
|
|
+ نوشته شده در
سه شنبه 1384/08/24ساعت 8:4 بعد از ظهر توسط مهسا |
|
|
1-از تو حرکت از خدا برکت 1:aide toi le ciel t'aidera 2-خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو 2- il faut hurler avec les loups 3-نا برده رنج گنج میسر نمیشود 3-il faut semer pour récolter 4-از دل برود هر آنکه از دیده برفت 4-loin des yeux loin du coeur 5-هر کس خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه 5-qui casse les verres les paie 6-گر صبر کنی ز غوره حلوا سازم 6-tout vient à point à qhi sait attendre 7-با یک گل بهار نمیشود 7-une hirondelle ne fait pas le printemps 8- جوینده یابنده است 8- qui cherche trouve 9-هیچ ارزانی بی علت نیست 9-le bon marché coute cher 10-سرکه نقد به از حلوای نسیه 10-il faut mieux tenir que courir
|
|
+ نوشته شده در
دوشنبه 1384/08/23ساعت 8:32 بعد از ظهر توسط مهسا |
|
|
به نام خدا
دوستان سلام از این که از این وبلاگ دیدن میکنید بسیار ممنونم .از این به بعد سعی میکنم مطالب مختلفی را که ممکن است برای دوستداران زبان زیبای فرانسه مفید باشد در این وبلاگ قراردهم .البته از آنجایی که من خودم هم در حال یاد گیری این زبان هستم امکان بروز اشتباه در مطالب وجود دارد(خیلی هم زیاد)بنابر این اگر شما نظرات خودتان را بنویسید و اشکالات مطالب را گوشزد کنیدبسیار ممنون میشوم. |
|
+ نوشته شده در
دوشنبه 1384/08/23ساعت 7:52 بعد از ظهر توسط مهسا |
|
|
صفحه نخست پست الکترونیک آرشیو عناوین مطالب وبلاگ |
| درباره وبلاگ |
|
|
| نوشته های پیشین |
|
اسفند 1385 شهریور 1385 مرداد 1385 تیر 1385 اردیبهشت 1385 فروردین 1385 اسفند 1384 بهمن 1384 دی 1384 آذر 1384 آبان 1384 |
|
RSS
|